Κείμενο υποδοχής

If I had to choose between music, dance or photography, I would choose all three, for I am enchanted with music, thrilled by dance and redeemed by photography!
Αν έπρεπε να διαλέξω ανάμεσα στη μουσική, το χορό και τη φωτογραφία, θα επέλεγα και τις τρεις τέχνες. Η μουσική με μαγεύει, ο χορός με ενθουσιάζει και η φωτογραφία με λυτρώνει!...

Τρίτη, 29 Ιανουαρίου 2013

Boutsikakis Andreas/Μπουτσικάκης Ανδρέας


Andreas Boutsikakis was born in Veria, Greece, and is of Cretan origin.  His father, who was an infantry - conductor, discovered Andreas' piano talent at the age of 8, and decided to give him his first piano lessons.  A few years after that, Andreas decided to join the conservatory, where he completed the entire set of courses.  Unfortunately, due to this father's job and frequent transfers, Andreas was often forced to change music teachers and conservatories.  When he turned 17, he left Chania, Crete, and moved to Athens.  There, he finished his piano studies and music theory, while at the same time, he was working at nightclubs and piano bars.

It wasn't long before his reputation as a great musician/pianist spread rapidly.  After he finished his national service, he attended modern harmony and orchestration courses next to the legendary Manolis Mikelis.  He participated in Seminars held at Universities abroad, via the European Educative Programs.  In 1993, he released a recording collaboration with John Modenos, entitled "Our Roots".  The same year, Andreas played piano next to the well-known Giorgos Hatzinasios,  in two theatrical presentations at the Ilisia Theatre  entitled  "Lady from Maxim's"  and "The Visit of the Old Lady",  with leading roles by Nonika Galinea and Alekos Alexandrakis.  Also during that year, he was officially invited by the Prime Minister of Greece, Konstantinos Mitsotakis,  to assist and play piano in Davos, Switzerland, where the Commercial and Industrial Forum was being held.
Read more HERE
Facebook Profile HERE

























Ο Ανδρέας Μπουτσικάκης γεννήθηκε στη Βέροια και είναι κρητικής καταγωγής. Ο πατέρας του, ανακαλύπτοντας το ταλέντο του, αποφάσισε να του δώσει τα πρώτα μαθήματα πιάνου, στην ηλικία των 8 χρόνων. Στα 17 του, έφυγε από τα Χανιά και εγκαταστάθηκε στην Αθήνα. Εκεί τελείωσε τις σπουδές του στο πιάνο και θεωρία της μουσικής, ενώ την ίδια στιγμή, εργαζόταν σε νυχτερινά κέντρα και πιάνο μπαρ.
Αφού τελείωσε τη θητεία του, παρακολούθησε σύγχρονη αρμονία και ενορχήστρωση δίπλα στο Μανώλη Μικέλη. Το 1993, κυκλοφόρησε μια συνεργασία με τον Τζων Μοδινό, με τίτλο «Οι ρίζες μας». Την ίδια χρονιά, ο Ανδρέας έπαιξε πιάνο δίπλα στο Γιώργο Χατζηνάσιο, σε δύο θεατρικές παραστάσεις στο Θέατρο Ιλίσια με τίτλο "Lady from Maxim's" και " Τhe Visit of the Old Lady’’ με πρωταγωνιστές τη Νόνικα Γαληνέα και τον Αλέκο Αλεξανδράκη.

Ο Ανδρέας Μπουτσικάκης, το 1995 γίνεται γνωστότερος μέσα από την κρατική τηλεόραση, αναλαμβάνοντας καθήκοντα ενορχηστρωτή και πιανίστα στην Εκπομπή της Δήμητρας Γκουντούνα «Όπως μας Αρέσει», ενώ το 2006 ηγείται ορχήστρας στην εκπομπή «Σε χρόνο T.V» της Μάριον Μιχελιδάκη. Ώσπου, γίνεται μόνιμος συνεργάτης του Αντώνη Καλογιάννη μέχρι και σήμερα. Τον γαλουχεί στην προσωπική του δισκογραφία αλλά και στο ρεπερτόριο του Μίκη Θεοδωράκη, ανοίγοντας του πια ένα μεγάλο κεφάλαιο στην ζωή του. Κάνει συναυλίες αλλά και συνεργασίες σε Ελλάδα και εξωτερικό με αφιερώματα στους Νομπελίστες ποιητές Γιώργο Σεφέρη και Οδυσσέα Ελύτη.

Μια από τις σημαντικότερες του συνεργασίες με τον Αντώνη Καλογιάννη είναι και αυτή που έγινε το 2007 στο Μέγαρο Μουσικής με αφορμή τα 40 χρόνια προσφοράς του στο Ελληνικό τραγούδι, με τίτλο «Ήθος και Φως». Επίτιμοι καλεσμένοι του στη σκηνή ήταν η Μαρία Φαραντούρη, ο Ζωρζ Μουστακί και η Πένυ Ξενάκη.

Το 2007, ο Μίκης Θεοδωράκης τον σπρώχνει στην δημιουργία προσωπικού του δίσκου, με 16 τραγούδια του ιδίου του συνθέτη, διασκευασμένα για σόλο πιάνο, με τίτλο «Piano Revolusion». Με το CD αυτό προτείνεται μια εξέλιξη της μουσικής του Θεοδωράκη συνδυάζοντας την μοντέρνα σχολή με την κλασσική αρμονία. Πρόκειται για μια ιδιαίτερα πολυτελή έκδοση που περιέχει πολυσέλιδο ένθετο σε 4 γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά γαλλικά και ρώσικα), τις αναλυτικές παρτιτούρες (σε μορφή PDF), με τις διασκευές για πιάνο (όπως ακριβώς παίχτηκαν στο CD) καθώς και πλήρη ενημερωτικά για τους συντελεστές και τον συνθέτη. 

DENAIL-ΑΡΝΗΣΗ (ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΑΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΟ)  by BOUTSIKAKIS ANDREAS
 
Οι μουσικές του Μίκη Θεοδωράκη σε αυτή την νέα παρουσίαση από τον Ανδρέα Μπουτσικάκη, αποκτούν μια νέα διάσταση, που έχει μουσικό και καλλιτεχνικό ενδιαφέρον για τους ειδικούς, αλλά κυρίως, για τα ευρύτερο κοινό, τους ακροατές της οργανικής μουσικής στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Είναι ένα ακόμα μουσικό διαβατήριο για την μουσική του Μίκη Θεοδωράκη σε νέα επίπεδα.

Ο Ανδρέας Μπουτσικάκης, μουσικός με ουσιαστική μουσική παιδεία και δραστηριότητα, με συναυλίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, έχει γίνει γνωστός τα τελευταία χρόνια μέσα από συνεργασίες του με τους σημαντικότερους εκπρόσωπους της ελληνικής μουσικής και ιδιαιτέρως με τους καταξιωμένους δημιουργούς, που είναι ο πυρήνας του κλασσικού διαχρονικού ελληνικού τραγουδιού με το οποίο συντάσσεται. Μ.Θεοδωράκης, Μ.Πλέσσας, Γ.Χατζηνάσιος, Γ.Σπανός, Βας.Σαλέας, Αντ.Καλογιάννης, Μιχ.Χατζηγιάννης είναι μερικοί από τους καλλιτέχνες που συνεργάστηκε σαν συνοδός στο πιάνο αλλά και σαν υπεύθυνος για τις ενορχηστρώσεις τους. 

Piano Revolution 1 - Mikis Theodorakis


Piano Revolution 2 - Mikis Theodorakis
Tzina Fotinopoulou & Athina Dimitrakopoulou



America Insurecta – Mikis Theodorakis (from Canto General) by Andreas Boutsikakis (Arrangement)



COMPOSED AND ARRANGED & ORCHESTRA DIRECTION & PIANO - BY ANDREAS BOUTSIKAKIS, COLLABORATION AND PRODUCTION WITH JOHN MODINOS - FROM THE ALBUM "OUR ROOTS" 1993.
SPECIAL VOCAL PARTICIPATION BY: PENY XENAKI

CLICK HERE------> ''To Concerto ton Theon''

Πέμπτη, 24 Ιανουαρίου 2013

Theo Angelopoulos/One year later/Θ.Αγγελόπουλος

Today, January 24th Theodoros Aggelopoulos died, after he was seriously injured by an off-duty policeman riding a bike. The incident took place in Drapetsona during the filming of " I alli Thalassa"
Theo Angelopoulos was born in Athens in 1935. After studying law, he attended courses at (the French school of cinema) "L'IDHEC" and then grew close to Jean Rouch. Back in Greece, he was hired as film critic for the daily Allagi, which was closed down by the military junta. He began working on Forminx Story, a feature-length film about a pop group in 1965 but the film was never finished. This was followed by Broadcast (Ekpompbi) a short he made in 1968.

In 1970 he completed his first feature Reconstruction (Anaparastassi). "Out of the story"s thriller-type plot," writes Jean-Loup Passek, "- an immigrant returning from Germany is murdered by his wife and her lover - emerges an ideological style and approach which sets the film quite apart from the conformism of Greek cinema of the same period. The crime itself is far less interesting for the filmmaker than the ins and outs, as well as the individual and collective implications, of the inquiry." The film won an award at the Festival d’ Hyeres and got noticed in Berlin, calling the attention of critics the world over to Theo Angelopoulos.

His next three films make up a trilogy on the history of contemporary Greece. Days of '36 (Meres tou '36) takes place just prior to the election during which General Metaxas imposed his dictatorship. The film is about the sequestration of a reactionary Member of Parliament. The government hesitates several times, but the hostage-taker is finally killed and this murder foretells the greater repression to follow.

Read more (official website) Theo Angelopoulos
Philmography Here

Επισκεφτείτε το blog ''Θόδωρος Αγγελόπουλος/Ένας χρόνος μετά'' ΚΛΙΚ ΕΔΩ


Στις 24 Γενάρη κλείνει ένας χρόνος χωρίς τον Θόδωρο Αγγελόπουλο, το δημιουργό που έδινε πνοή και όνειρο στις άλλες θάλασσες, στα λιβάδια που δακρύζουν, στα τοπία στην ομίχλη, στα μετέωρα βήματα, στη σκόνη του χρόνου. Από 24-30 Γενάρη, επιλεγμένες αίθουσες σε Αθήνα, Θεσσαλονίκη και Λάρισα, θα προβάλλουν το σύνολο των ταινιών του ως φόρο τιμής σε ό,τι πολυτιμότερο μας άφησε: την ποίησή του.

Θόδωρος Αγγελόπουλος (Αθήνα, 27 Απριλίου 1935 - 24 Ιανουαρίου 2012)
Γεννήθηκε στην Αθήνα. Έκανε νομικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, τις οποίες εγκατέλειψε πριν πάρει το πτυχίο του. Το 1961 έφυγε στο Παρίσι, όπου αρχικά παρακολούθησε στη Σορβόννη μαθήματα γαλλικής φιλολογίας και φιλμογραφίας, καθώς και μαθήματα εθνολογίας και στη συνέχεια μαθήματα κινηματογράφου στη Σχολή Κινηματογράφου IDHEC και στο Musée de l' homme. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα το 1964 και μέχρι το 1967 εργάστηκε ως κριτικός κινηματογράφου στην εφημερίδα Δημοκρατική Αλλαγή, μαζί με τον Βασίλη Ραφαηλίδη και την Τώνια Μαρκετάκη. Με τον κινηματογράφο άρχισε να ασχολείται το 1965 και το 1968 παρουσίασε την πρώτη του μικρού μήκους ταινία, Εκπομπή, στο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Το 1970, η πρώτη μεγάλου μήκους ταινία του, Αναπαράσταση, κέρδισε το πρώτο βραβείο στο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, καθώς και άλλες διακρίσεις στο εξωτερικό, και σηματοδότησε την αυγή του σύγχρονου ελληνικού κινηματογράφου. Έκτοτε, οι ταινίες του έχουν συμμετάσχει σε πολλά διεθνή φεστιβάλ και έχει κερδίσει πολλά βραβεία, τα οποία τον καθιέρωσαν παγκοσμίως ως έναν από τους σπουδαιότερους σκηνοθέτες του σύγχρονου κινηματογράφου. Πολλά αφιερώματα που τιμούν τη δουλειά του Θόδωρου Αγγελόπουλου έχουν πραγματοποιηθεί σ' όλο τον κόσμο. Έχει αναγορευθεί επίτιμος διδάκτορας των Πανεπιστημίου των Βρυξελλών, του Πανεπιστημίου X Ναντέρ (Nanterre) στο Παρίσι και του Πανεπιστημίου του Έσσεξ (Essex). Μαζί με τον Βασίλη Ραφαηλίδη υπήρξε συνιδρυτής του περιοδικού Σύγχρονος Κινηματογράφος. 
Σήμερα, 24 Ιανουαρίου 2012, όντας πεζός, τραυματίστηκε σοβαρά από διερχόμενη μοτοσυκλέτα που οδηγούσε ειδικός φρουρός ο οποίος ήταν εκτός υπηρεσίας στον περιφερειακό δρόμο της Δραπετσώνας. Τελικά, άφησε την τελευταία του πνοή στο νοσοκομείο, όπου νοσηλευόταν σε κρίσιμη κατάσταση.
Περισσότερα στη Βικιπαίδεια

Λίγα λόγια για το έργο "Η Άλλη Θάλασσα" που δεν πρόλαβε να ολοκληρώσει.
Η νέα ταινία «Η Άλλη Θάλασσα», θα επικεντρωθεί σε μια επίκαιρη όσο ποτέ Ελλάδα, αυτή της λιτότητας κάτω από το αβάσταχτο βάρος της ευρωπαϊκής οικονομικής κρίσης.

Στον Πειραιά τα γυρίσματα του νέου Αγγελόπουλου Ο Ιταλός ηθοποιός Τόνι Σερβίλο θα υποδυθεί έναν άνδρα που ασχολείται με τα κοινά σε τοπικό επίπεδο αλλά ταυτόχρονα επιβλέπει μια όχι και τόσο «καθαρή» επιχείρηση: την φυγάδευση παράνομων μεταναστών από τη FYROM και την Αλβανία προς την Ιταλία μέσω της Ελλάδας. «Είμαι μια ιστορία που δεν είναι μακριά από αυτό που ζούμε τώρα στην Ιταλία», δήλωσε ο Σερβίλο από το κινηματογραφικό φεστιβάλ του Τορίνο όπου βρίσκεται, προσθέτοντας ότι «ο Αγγελόπουλος με διάλεξε γιατί γενικά προτιμά τους Ιταλούς ηθοποιούς».

Εν τω μεταξύ η κόρη του πρωταγωνιστή σχεδιάζει το ανέβασμα της «Όπερας της Πεντάρας» του Μπερτολτ Μπρεχτ σε ένα εργοστάσιο όπου πολλοί εργάτες έχουν χάσει την δουλειά τους, κομμάτι της ιστορίας που ο παραγωγός Αμαντέο Παγκάνι χαρακτήρισε ως «αλληγορία για την σημερινή κατάσταση της Ελλάδας σήμερα».

Τα γυρίσματα της ταινίας, στην οποία θα συμμετάσχουν επίσης οι Ειρήνη Στρατηγοπούλου, Χρήστος Λούλης, Δημήτρης Πιατάς, Ακύλλας Καραζήσης και άλλοι, θα ολοκληρωθούν σε περίπου έξι εβδομάδες.
Όλα αυτά έμειναν μόνο στο σενάριο, αφού ο Θ.Αγγελόπουλος δεν υπάρχει πια ,μετά από το τραγικό θανατηφόρο δυστύχημα, την ώρα των γυρισμάτων στη Δραπετσώνα.
Οι φωτογραφίες που ακολουθούν, είναι ανέκδοτες, από τα γυρίσματα του έργου "Ταξίδι στα Κύθηρα", στη Στοά Ορφέα.




























A documentary based on the biography and filmography of director Theo Angelopoulos. They talk about him some of the most popular names in international cinema scene as Harvey Keitel, etc.
Year of creation 2005. 
Theo Angelopoulos, Lifework in film Click--> HERE
Ένα ντοκιμαντέρ στηριζόμενο στη βιογραφία και τη φιλμογραφία του σκηνοθέτη Θεόδωρου Αγγελόπουλου. Μιλούν για αυτόν μερικά από τα πιο δημοφιλή ονόματα της διεθνούς σκηνής του κινηματογράφου όπως ο Χάρβει Καιτέλ κ.α.
Ετος δημιουργίας 2005.











Κυριακή, 20 Ιανουαρίου 2013

Fanfare Ciocarlia


Fanfare Ciocărlia is a popular twelve-piece Balkan Brass Band/Romani brass band from the northeastern Romanian village of Zece Prăjini. The band began as a loose assemblage of part-time musicians playing at local weddings and baptisms. In October 1996, the German sound engineer and record producer Henry Ernst visited Zece Prajini and convinced a number of the musicians there to assemble a touring band. These musicians decided to name the band Fanfare Ciocârlia: Fanfare being a French word that has passed into Romanian and is used to designate a brass band; Ciocârlia being the Romanian word for the skylark. Since their discovery by Ernst, who serves as their manager, they have played more than thousand concerts in more than 50 countries across the globe.
With historical roots in Austrian and Turkish military bands, Fanfare Ciocărlia's instrumental lineup includes trumpets, tenor and baritone horns, tubas, clarinets, saxophones, bass drum and percussion. Their song lyrics are usually either in Romani or Romanian. Their musical style stems primarily from the traditions of Romani and Romanian folk dance music, but they also borrow freely from Turkish, Bulgarian, Serbian and Macedonian musical styles, and they incorporate a number of tunes gleaned from international radio, Hollywood and Bollywood in their broad repertoire as well. They are best known for a very fast, high-energy sound, with complex rhythms and high-speed, staccato clarinet, saxophone and trumpet solos, sometimes performed at more than 200 beats per minute.[1] They are also known for using no sheet music in their performances, sometimes randomly blasting their horns and clarinets in the middle of a song, and for playing old, battered instruments onstage.
The band won the BBC Radio 3 World Music Award for Europe in 2006. Their latest release is entitled Queens and Kings.(Wikipedia)



Fanfare Ciocârlia είναι ένα ρομά (τσιγγάνικο) συγκρότημα χάλκινων πνευστών από την Ρουμανία (από το χωριό Ζέτσε Πραζίνι (Ρουμάνικα: Zece Prăjini) της περιοχής Ιασίου / Μολδαβίας).
Το συγκρότημα αρχικά ήταν ένα τοπικό μικρό άσημο συγκρότημα το οποίο έπαιζε μουσική σε γάμους και βαφτίσεις της περιοχής. Τον Οκτώβριο 1996 ο Γερμανός ηχολήπτης Χένρι Ερνστ (Henry Ernst) επισκέφτηκε το χωριό και έπεισε τους μουσικούς του σχήματος αν συγκροτηθούν και να αρχίσουν περιοδείες. Οι μουσικοί αποφάσισαν να ονομάσουν το συγκρότημα Fanfare Ciocârlia: Το Fanfare προέρχεται από την αντίστοιχη Γαλλική λέξη που σημαίνει μπάντα χάλκινων πνευστών ενώ η λέξη Ciocârlia είναι η Ρουμάνικη λέξη "κορυδαλλός". Από τότε που ανακαλύφθηκαν από τον Ερνστ, ο οποίος είναι ο καλλιτεχνικός τους πράκτορας, έχουν δώσει εκατοντάδες συναυλίες σε περισσότερες από 50 χώρες του κόσμου. Το 2009 είχαν έρθει στην Αθήνα.

Live in Athens




Play List - 28 songs click HERE

Nikoleta
 

Asfalt Tango
 

Σάββατο, 12 Ιανουαρίου 2013

Ernesto Lecuona

Ernesto Leucona y Casado was born on August 6, 1895 in Guanabocoa, a village near Havana, Cuba. His oldest sister, Ernestina, introduces him early to the piano, an instrument which Ernesto shows astonishing talent for. At just 7 years old, the sudden disappearance of his father, director of the periodical “El Comercio”, forces him to help contribute to his family’s income by playing piano in the fi rst silent theatres of the capital. However, from 1904 to 1907, he attends the “Conservatory of Carlos A. Peyrellade”, where he strikes up a strong friendship with the young Rita Montaner, who would soon become a central figure of Cuban poetry.
The following year he publishes his first work, a two-step titled Cuba y America. Next he studies for several months with Antonio Saavedra, disciple of Ignacio Cervantes, and between 1908 and 1909 he works at the Teatro Martì. Here, particularly attracted to the opera, he puts on his first musical comedy, Fantasia Tropical. In 1910, he becomes the pupil of Joaquin Nin and later of Hubert de Blanck, the Dutch composer who migrated to Havana, and who in 1885 had founded the “Conservatorio Nacional” in the capital. In 1912 he composes his first ballet, La comparsa, which marks the beginning of his most original musical pursuits.
Read more HERE


''La comparsa'' El intérprete cubano Frank Fernández junto a la Orquesta Sinfónica Juvenil en la Sala Simón Bolívar de Venezuela.



Ernesto Lecuona - Rapsodia Cubana (on Cuban Airs)


Ernesto Lecuona - Rapsodia Argentina



Ernesto Lecuona (1895-1963)  Χαρακτηρίστηκε ως ο μεγαλύτερος Κουβανός συνθέτης, ένας Gershwin της Λατινικής Αμερικής. Έγραψε πάνω από 400 τραγούδια, 170 κομμάτια για πιάνο, 37 ορχηστρικά έργα, 11 για τον κινηματογράφο, καθώς και πολλές zarzuelas, μπαλέτα, και μια όπερα. Ο Lecuona γεννήθηκε στην Guanabacoa της Κούβας, σε ένα προάστιο της Αβάνας. Όλα τα παιδιά του Lecuona ήταν ταλαντούχοι πιανίστες. Σαν παιδί θαύμα ξεκίνησε μαθήματα πιάνου από 5 χρόνων και στα 17 του ήταν ένας τέλειος μουσικός. Ακολούθησε μια εντυπωσιακή παγκόσμια καριέρα με αποκορύφωμα, στη δεκαετία του ΄20 και του ΄30 που έγραψε τα πιο δημοφιλή κομμάτια για πιάνο. Το 1927 έγραψε τη Malagueña που είναι και το πιο διάσημο κομμάτι του συνθέτη και τον απογείωσε. Το τραγούδι του ''Πάντα στην καρδιά μου'' από την ταινία της Warner Bros, το 1942 προτάθηκε για Όσκαρ καλύτερου τραγουδιού.
Με την Κουβανική επανάσταση έφυγε για τα Κανάρια Νησιά με την προοπτική να επιστρέψει, υπολογίζοντας στην πτώση του Κάστρο αλλά, δεν του έκαναν τη χάρη και πέθανε αυτοεξόριστος, το 1963. Θάφτηκε στη Νέα Υόρκη.







Always in my heart 
Click HERE






















Always in my heart  / Siempre en mi Corazon 
(piano version)

You are always in my heart
Even though you're far away
I can hear the music of the song I sang to you
You are always in my heart
And when skies above are gray
I remember that you care and then and there the sun breaks through
Just before I go to sleep
There's a rendezvous I keep
And the dreams I always meet help me forget we're far apart
I don't know exactly when dear
But I'm sure we'll meet again dear
And my darling 'til we do
You are always in my heart
And the dreams I always meet help me forget were far apart
I don't know exactly when dear
But I'm sure we'll meet again dear
And my darling 'til we do
You are always in my heart